Skip to content

Freelance Graphic Designer - Title Treatment Localization

  • Remote
    • Bilbao, Euskal Herria, Spain
    • Berlin, Berlin, Germany
    • Quebec, Quebec, Canada
    • Copenhagen, Hovedstaden, Denmark
    • Helsinki, Uusimaa, Finland
    • A Coruña, Galicia [Galicia], Spain
    • Oslo, Oslo, Norway
    • Seoul, Seoul-teukbyeolsi, Korea, Republic of
    • Kyiv, Kyiv, Ukraine
    • City of Victoria, Hong Kong
    • Beijing, Beijing Shi, China
    • Taipei City, Taipei, Taiwan
    • Bengaluru , Karnātaka, India
    +12 more
  • Freelance Resource Network

Job description

Graphic Designer Needed for ongoing Title Treatment Localization Project


Wordbank is currently looking for Graphic Designers for an ongoing project with a well-known international streaming service. This projects involves localizing title image content for your local market. You will be recreating English title images (logos) into your native language. We are providing the translations but want you to design localized titles/logos for TV shows and movies. The languages needed are: Basque/Euskara, Simplified & Traditional Chinese, Canadian French, Danish, Galician, German, Kannada, Korean, Norwegian, Malayalam, Norwegian, Tamil, Telugu, and Ukrainian.


We are seeking designers who are able to create both 2D and 3D graphics from scratch based on detailed specs and a brief, who can provide consultation on what designs will work for the target market, and who are excited about working in a deadline-driven team environment in a virtual capacity. Designers need to have access to their own Photoshop and Illustrator, and ideally, 3D design software. We'll be managing the workflow through JIRA, our project tracking system, on which we can provide training. 


This is an ongoing freelance engagement, and if hired, we request that you are available to design at least 2 titles per month. If you are interested and would like to learn more, please apply here with your CV and portfolio.


We require a test as part of the evaluation process and will first need a signed NDA since the test includes client-specific information. This NDA is primarily for confidentiality purposes and does not require you to commit to the project. You retain all rights to withdraw your application at any time during the hiring process. 


WHO IS WORDBANK?

We’re the marketing localization people. We connect global brands to local customers with language that engages and informs. More importantly, we're the first marketing localization agency to achieve B Corp certification. We’re committed to triple-bottom-line standards of people, planet, profit.

To get to know us better visit wordbank.com/us

We look forward to hearing from you!


Job requirements

Must be a native speaker of your market's target language

Candidates should have at least 3 years of graphic design/typography experience and be native speakers of their target language.

Software Needed: Adobe Photoshop + Illustrator + JIRA (we will provide access)

All candidates will be required to pass a design test before being hired.


Payment: We settle invoices via Wise at the end of month following the month of the invoice. We do not use payment methods like PayPal or Moneybookers.




or